ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

ECHAR III


[Verbo de apoyo y locuciones]->160 ejemplos<-

[+] (sub)acepciones

[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Verbos de apoyo   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  ACTR ACTOR  155  (96.9 %) 
  A2  BAS BASE  161  (100.6 %) 
  A3  REF REFERENCIA  124  (77.5 %) 
  A4  BEN Beneficiario  2  (1.3 %) 
  A5  ND no definido  3  (1.9 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=a OIND
 43     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=de OBL
 26     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
 20     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=de OBL
 10     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=a OBL
 8     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=en OBL
 7     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=por OBL
 4     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=por LOC
 2     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=sobre LOC
 2     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A4:BEN
= OIND
A2:BAS
=a OBL
 2     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A3:REF
= OIND
A2:BAS
=en OBL
 2     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=contra OBL
 1     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
= OIND
A5:ND
= LOC
 1     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=de OBL
 1     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=a LOC
 1     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A2:BAS
=a OBL
A3:REF
=sobre OBL
 1     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
=hacia LOC
 1     >
  ECHARSEref A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
= OIND
 3     >
  ECHARSEref A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
A3:REF
= Refl
A5:ND
= LOC
 2     >
  ECHARSEmed A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=ODIR
 15     >
  ECHARSEmed A1:ACTR
= SUJ
A2:BAS
=a OBL
 2     >
  ECHARSEmpasiva A3:REF
= SUJ
A2:BAS
=en OBL
 2     >
  ECHARSEmpasiva A3:REF
= SUJ
A2:BAS
=de OBL
 2     >
  ECHARSEmpasiva A2:BAS
= SUJ
A3:REF
=a OIND
 1     >
  ECHARSEimpers A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=de OBL
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de 160)
Verbo(ess)Texto Referencia   
ECHAR-III2
S-1 D-2 I-3  casa a la hora que quieras, sin que nadie te eche la bronca.[HOM:066.06]
ECHAR-III2a
S-1 D-2 I-3  Tengo en mi poder unas fotos y me gustaría que les echara un vistazo.[LAB:110.20]
ECHAR-III2a
S-1 D-2  --Vamos a echar una ojeada --dije--, pero antes me gustaría tomarme una Pepsi-Cola.[LAB:090.31]
ECHAR-III2
S-1 D-2 O-3  No pensaréis acusarme a mí, no pensaréis echar sobre la culpa y decir que lo he hecho yo.[COA:016.09]
ECHAR-III9
S-1 D-2 O-3 , tan exorbitante, que para reunirla hemos tenido que echar mano de cuentas corrientes cuya mera titularidad, de conocerse, haría rodar cabezas.[LAB:020.34]
ECHAR-III2a
S-1 D-2 I-3  ¡ Y ya debería estar aquí! --concluye echando una mirada al reloj colgado tras el mostrador.[SON:088.10]
ECHAR-III5
S-3 O-2  PALOMA.- Psá. Se echa de menos un golpe, no sé, un detalle que nos recuerde tus orígenes; tan remotos, por otra[HOT:063.07]
ECHAR-III1
S-1 D-2  larguense a dormir!" y no hay ni dónde echarse un buen café, una polla, o de perdida la del estribo, ella[DIE:070.37]
ECHAR-III5
S-1 D-3 O-2  todo, lo noto cuando salgo de ella, se le echa de menos.[SEV:069.36]
ECHAR-III3a
S-1 D-2  de que a una jovencita le llegara la edad de «echarse novio», ya había anidado en su mente una noción muy clara, aunque[USO:036.03]
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)