ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Ayuda

ECHAR III.8

Echar [por tierra o a pique] [algo] [alguien]
(Echar por tierra / a pique locución) Acabar [algo o alguien] con [algo que supone un esfuerzo o dedicación para alguien]->5 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Verbos de apoyo   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  ACTR ACTOR  5  (100 %) 
  A2  BAS BASE  5  (100 %) 
  A3  REF REFERENCIA  5  (100 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=por OBL
 4     >
  ECHARact A1:ACTR
= SUJ
A3:REF
=ODIR
A2:BAS
=a OBL
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo    
Texto Referencia    
ECHAR-III8
a punto de llorar. --¿Qué te pasa? --insistió la madre. David echó por tierra todo el orgullo de sus once años y se refugió en los brazos de la madre. Ella le[JOV:034.14] +info
ECHAR-III8
dar, del que tan orgulloso me sentía. Pero ahora resulta que tu tienes mi futuro en tus manos y puedes echar por tierra más de veinte años de militancia. Anular todo[HOM:033.27] +info
ECHAR-III8
... Para una ideóloga sincera y pura como Adriana, aquéllas eran noticias extremadamente graves, que echaban por tierra todos sus proyectos de lucha política. Lo último que a ella se le hubiera ocurrido[CAR:168.11] +info
ECHAR-III8
alcanzar la posición de la que gozaba hasta que el maldito acto de unas horas antes lo echara todo por tierra, donde quedaría tan sólo una piel rota y cuarteada.[MIR:088.19] +info
ECHAR-III8
Belgrano. La respuesta argentina no se hizo esperar: no habían pasado 48 horas cuando prodigios de la técnica francesa en manos argentinas echaban a pique el Sheffield. "¡Alabado sea Dios", se dijo Thatcher, "Galtieri[RAT:202.12] +info

 

Última actualización de estos datos: 01-08-2020