ADESSE: Resultados de la búsqueda

ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Modificar búsqueda

Datos buscados
 TRADUCIR I - Cambiar un mensaje expresándolo en un código diferente (normalmente otra lengua)
 




Hay 27 ejemplos de 1 entradas verbales

Página: Elementos por página:
Verbo(ess)Texto Referencia   
TRADUCIR-I
S-0 Q-2  Yo le enseñaré cómo deseamos al hombre las mujeres -traduce Hortensia.[SON:300.26]
TRADUCIR-I
S-0  Traduje, corregí, pasé a máquina.[HIS:100.06]
TRADUCIR-I
S-0  ha dicho --y se viene diciendo-- que nadie ha traducido tan bien en España. Y es lógico, porque él era un escritor y se[MAD:266.28]
TRADUCIR-I
S-0 ... jurado y entonces a nosotros...; no habíamos... traducido nunca sin vocales todavía, y claro, vamos al examen final y dijimos: --[MAD:418.23]
TRADUCIR-I
S-1 O-4  publicadas en la revista "Sur" y que ahora, traducidas al italiano y reunidas con el título "Film" han llegado a las librerías con[1VO:069-3.1-07]
TRADUCIR-I
S-0 D-1  en el mío, compruebo que el locutor del mensaje grabado traduce las instrucciones con acento argentino: todo el mundo debe permanecer en casa y rellenar los[PAI:141.11]
TRADUCIR-I
S-0 D-1 , armenios, eritreos, afganos, paquistaneses o turcos; traduce las inscripciones trazadas en los muros con brocha o soplete y las anota cuidadosamente en sus[PAI:170.25]
TRADUCIR-I
S-0 D-1  Aunque la empresa de desentrañarla y traducirla te obliga a perder un tiempo precioso, decidirás sin embargo tentar la suerte.[PAI:184.24]
TRADUCIR-I
S-0 D-2  de sus carnes los elementos infecciosos o cancerosos que amenazan desautentificarlo Traducir 'salvación' podría haber quedado, cuando menos, equívoco, y 'salud[RAT:056.08]
TRADUCIR-I
S-0 D-1  perdon, en C.O.U., tres o cuatro palabras, las traducen.[SEV:257.19]
TRADUCIR-I
S-0 D-1  ninguna parte, ¡vaya! esto sí que... estoy traduciendo eso de los ingleses «nowhere»: pues lo mismo.[MAD:073.30]
TRADUCIR-I
S-2 D-1  trama, parecían querer descifrar el dibujo misterioso del tejido, traducirlo, darle un color palpitante, inesperado; nunca fue tan bella la biblioteca[DIE:150.14]
TRADUCIR-I
S-2 D-1  Sus rostros, muecas, miradas traducen una actitud de repulsa y condena, cuando no de desprecio y de asco, indicando a las claras que,[PAI:039.16]
TRADUCIR-I
S-2 D-1  se trataba de la enunciación convencional de una cortesía y cuándo traducía fielmente el arrobado encanto de quien, al pronunciarla mientras estrechaba una mano masculina,[USO:180.24]
TRADUCIR-I
S-0 D-1 O-4  Inf. B.- ¿Te conté que estuve traduciendo al francés una película...[BAI:043.20]
TRADUCIR-I
S-0 I-3 Q-2  -Universidad italiana de mierda -le traduce sonriendo un ayudante de Buoncontoni.[SON:313.22]
TRADUCIR-I
S-0 D-1 I-3 O-4  por el padre prior, a quien el ingeniero políglota había traducido al latín lo que el comandante foráneo le había dicho en inglés, para comunicarle[LAB:261.33]
TRADUCIR-I
S-1  Enc.- Se traduce automáticamente.[BAI:456.21]
TRADUCIR-I
S-1 O-4  o sea, al Lord, que con esta palabra se traduce al inglés, según he visto, la latina de Dóminus (Señor) de la[RAT:073.03]
TRADUCIR-I
S-0 O-4  traducen al francés, ¿no?, al español se traduce bastante menos, y entonces... lo mismo que en Filosofía, porque... si usted[MAD:029.03]
TRADUCIR-I
S-1 P-2 , el "Tu solus Dóminus" del Gloria se ve traducido por "You alone are the Lord", y lo chocante de esta traducción[RAT:073.04]
TRADUCIR-I
S-1 O-4  Bueno, la mayoría de las cosas se traducen al francés, ¿no?, al español se traduce bastante menos, y entonces... lo mismo[MAD:029.02]
TRADUCIR-I
S-1 P-2  sabe perfectamente que en una frase como ésa salus no se traduce por 'salud', sino por 'salvación'; no es que me importe[RAT:055.38]
TRADUCIR-I
S-1 P-2  como cualquier principiante de latín sabe perfectamente cuándo salus tiene que traducirse por 'salud' y cuándo por 'salvación', todavía hay públicos que[RAT:057.34]
TRADUCIR-I
S-1 P-2 , carente de gestos, de las comunicaciones radiofónicas tendría que traducirse por mensaje recibido; un asentir, en fin, siempre algo amenazador, por[RAT:151.21]
TRADUCIR-I
S-1 O-4  [ 1575 ] lo explicó en una obra famosa que fue traducida a muchas lenguas y reimpresa muchas veces, así como censurada por la Inquisición.[LIN:092.06]
TRADUCIR-I
S-1 O-4 A-0  La novela está traducida al gallego por M. Riveiro Loureiro y constituye un nuevo paso para la consolidación de la editorial Laiovento, que próximamente publicará la popular[3VO:068-3.1-06]
Página: Elementos por página: