ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Tipo de proceso: |
|
|
|
Localización
|
|
|
  |
A0 |
INI |
|
INICIADOR |
|
|
39 |
(88.6 %) |
  |
A1 |
MOV |
Carga |
MóVIL |
|
|
40 |
(90.9 %) |
  |
A2 |
LOC |
|
LUGAR |
|
|
20 |
(45.5 %) |
  |
A3 |
BEN |
|
Beneficiario |
|
|
1 |
(2.3 %) |
Perfil combinatorio >>
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | | |
20 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | A2:LOC =en LOC | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A2:LOC =ODIR | | | | | A1:MOV =de OBL | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | | | | | | | |
2 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | A2:LOC =contra LOC | |
2 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | A3:BEN = OIND | | | | |
1 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | | | | | | A2:LOC =en LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | A2:LOC =frente a LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A1:MOV = SUJ | | | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A2:LOC = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A2:LOC = SUJ | | | | | | A1:MOV =de OBL | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmpasiva |
| A1:MOV = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
|
(ser) DESCARGADOpasiva |
| A1:MOV = SUJ | | | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
44)
Texto |
---|
DESCARGAR
| S-0 D-2 O-1 | El interrogado solía escurrir el bulto, intentando descargar de «significación» aquel primer avance intrascendente. | [USO:186.09] |
DESCARGAR
| S-1 O-2 | alto y dando la impresión de que va a ser inmediatamente descargada sobre Burrote, el último relámpago, como un poderosísimo flash, ilumina la dramática escena | [2IN:094.06] |
DESCARGAR
| S-0 D-1 | ); "Luminence", con pabellón inglés, que descargará 2.921 toneladas de carbón procedente de Swansea; "Vredehof", abanderado holandés, para | [2VO:040-1.1-08] |
DESCARGAR
| S-0 | , sano y salvo. (A Loristo.) ¡Descarga, villano! Deja ese cajón. | [1IN:037.02] |
DESCARGAR
| S-2 | necesitan eso como una especie de descarga; entonces no pueden descargarse normalmente- - - fisiológicamente en el acto sexual. | [BAI:041.25] |
DESCARGAR
| S-0 D-1 O-2 | pensando que no le vendría mal tener a alguien sobre quien descargar sus iras, el comisario dijo que hicieran pasar al hijo de puta que se atrevía | [LAB:265.11] |
DESCARGAR
| S-0 D-1 O-2 | Estos empiezan a descargar golpes sobre él al mismo tiempo que exclaman.) | [1IN:051.16] |
DESCARGAR
| S-0 D-1 O-2 | (El Verdugo alza el hacha dispuesto a descargarla sobre el Cocodrilo. Leónidas, con un ademán, le contiene y exclama dirigiendose al Cocodrilo | [2IN:079.24] |
DESCARGAR
| S-0 D-1 | mi vez, en el movimiento de alzar el taburete y descargarlo había puesto todas mis fuerzas que en el mismo instante me abandonaban, me dejaban | [GLE:077.02] |
DESCARGAR
| S-2 O-1 | honesto, la aventura que suponía entrar en el cine se descargaba casi automáticamente de intensidad y se convertía en una especie de visita familiar de cumplido. | [USO:033.24] |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)