ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
|
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
| |
TOMARact |
| A1:ACTR = SUJ | A2:BAS =ODIR | | | | | | |
4 |
> |
| |
TOMARact |
| A1:ACTR = SUJ | A2:BAS =ODIR | | | | | A3:REF =de OBL | |
4 |
> |
| |
TOMARact |
| A1:ACTR = SUJ | A2:BAS =ODIR | | | | | A3:REF =con OBL | |
2 |
> |
| |
TOMARSEmed |
| A1:ACTR = SUJ | A2:BAS =ODIR | | | | | | |
3 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
13)
| Texto |
|---|
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | --Ay, señorita, cómo se ve que usted no sabe... Como era gorda, Mónica tomó confianza... --¿Y qué tiene que ver la protesta con que sepa o no sepa? | [DIE:128.07] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | Doña Salomé debió de sentirse halagada y agradecida de que su marido se tomara tales cuidados. | [HIS:136.07] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 O-3 | «Con el yoni y el lingam en simple contacto se puede permanecer treinta y dos minutos, mientras tomamos conciencia de un fuerte intercambio energético». | [AYE:023.11] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 O-3 | Este último apuntó que los economistas han ido tomando conciencia de la interdependencia creciente entre los fenómenos económicos y de las relaciones humanas a medida que se incrementa la población y el nivel de vida. | [3VO:031-7.1-27] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 O-3 | Significaba el primer permiso para que una jovencita tomara contacto con la noche sin tener que estar mirando a cada minuto el reloj. | [USO:140.11] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 O-3 | (De pronto ella toma contacto con la realidad. Ve las cajas. | [MOR:084.11] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | Inf.- Exacto, ahí está; eso pienso que me la he tomado yo. Que todavía me considero joven; todavía tengo muchas cosas por hacer. | [MAD:188.20] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | Inf.- Marcelo, yo no podía tomar una actitud contra la tipa, si la tipa no me había hecho nada. Vos ponéte en mi lugar. | [BAI:432.04] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | Poco a poco, y alentada por el encogimiento del joven, va tomando confianzas, le pide que le deje plancharle las rodilleras de los pantalones, le zurce un calcetín, le lava la cabeza porque le | [USO:078.31] |
TOMAR-V2b
| S-1 D-2 | La expresión de «hacer manitas» usada por entonces para designar las primeras libertades que se tomaban los enamorad, al amparo de la oscuridad de un cine, no solía tener cabida aún en esta etapa, a | [USO:192.27] |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)