ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Llevar puesto [una prenda o complemento] | ->5 ejemplos<- |
|
TRAERact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | A5:ATR = PVO.D | | | |
3 |
> |
|
TRAERact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | | |
2 |
> |
Texto |
---|
TRAER
| S-0 D-1 | --No traigo ningún Chanel, es un vestidito negro. | [DIE:153.14] |
TRAER
| S-0 D-1 P-5 | Trae la cabeza llena de rulos. | [OCH:007.28] |
TRAER
| S-0 D-1 P-5 | --los larguísimos cabellos negros caídos sobre la capa que habías traído puesta en el viaje, el candelabro de tres brazos en la mano--, para | [CAR:170.13] |
TRAER
| S-0 D-1 P-5 | primera providencia, en que me despojara de la gabardina que traía abotonada hasta la nuez y la depositara en el guardarropa. | [LAB:097.06] |
TRAER
| S-0 D-1 | nos dejó un poco así perplejos, por la indumentaria que traía de americano cien por cien. | [MAD:234.26] |