ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Tener una expresión o palabra un determinado significado. | ->4 ejemplos<- |
|
EXPRESARact |
| A1:COMR = SUJ | A2:MENS =ODIR | | | | | | |
3 |
> |
|
EXPRESARSEmpasiva |
| A2:MENS = SUJ | | | | | | A4:COD =en OBL | |
1 |
> |
Texto |
---|
EXPRESAR
| S-1 D-2 | En la lengua española tenemos una palabra que expresa muy bien la índole de este movimiento, su inspiración original y su limitación: | [TIE:167.05] |
EXPRESAR
| S-1 D-2 | El viejo siente que esas palabras expresan algo grande, pero sigue recelando de Milán y su gente. | [SON:316.30] |
EXPRESAR
| S-1 D-2 | Huir. Ésa era la palabra que mejor expresaba su estado de ánimo. | [JOV:113.24] |
EXPRESAR
| S-2 O-4 | La oposición que acabo de esbozar se expresa con gran nitidez en dos términos religiosos: comunión/pureza. | [TIE:147.27] |