ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

VOCIFERAR


Hablar en voz alta, o de forma presuntuosa->4 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Comunicación   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  COMR COMUNICADOR  4  (100 %) 
  A2  MENS MENSAJE  2  (50 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  VOCIFERARact A1:COMR
= SUJ
 2     >
  VOCIFERARact A1:COMR
= SUJ
A2:MENS
= Cita
 2     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
VOCIFERAR
S-1  espectáculo que devuelve la esperanza en los hombres. Lo contrario del espectáculo de las multitudes que gritan y vociferan en los estadios de Occidente y América Latina... Cierto, contrasta la democracia política de la India con la[TIE:113.27]
VOCIFERAR
S-1 los haciendolos enojar también y luego explotando en cólera como explotaste cuando te dije que estaba embarazada y vociferaste, amenazaste tirarte desde el séptimo piso, enloqueciste y me gritaste abriendo los dos batientes:[DIE:051.25]
VOCIFERAR
S-1 Q-2 : estaba aún allí esperando cuando de pronto oigo a la chica gritar pidiendo socorro, mientras mi suegro vociferaba: « ¡ Traidora, espía, ahora vas a ver! », y yo, del susto,[SON:309.19]
VOCIFERAR
S-1 Q-2  se levanta, se cala el sombrero, llama a la puerta y, como no le abren, vocifera:[SON:327.07]