ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
[+] (sub)acepciones
1.- |
Hacer llegar [algo o a alguien] [a cierto destino]: Julián me envió unas fotos del verano [JOV:028, 21]. |
67 ejs |
• |
Hacer ir [a alguien] [a un lugar], esp. para realizar alguna misión o tarea: MAFFEI.- El Cardenal Riario me envía a daros noticias [COA:041, 37]. |
26 ejs |
Tipo de proceso: |
|
|
|
Desplazamiento+Transferencia
|
|
|
  |
A0 |
INI/DNTE |
Enviador |
INICIADOR |
DONANTE |
|
87 |
(93.5 %) |
  |
A1 |
MOV/POS |
Envío |
MóVIL |
POSESIóN |
|
90 |
(96.8 %) |
  |
A2 |
DIR/POS-F |
|
DIRECCIóN |
POSEEDOR-FINAL |
|
69 |
(74.2 %) |
  |
A3 |
FIN |
|
Finalidad |
|
|
6 |
(6.5 %) |
Perfil combinatorio >>
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | A2:DIR/POS-F = OIND | | | | |
42 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
16 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | | |
14 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | A3:FIN =a OBL | |
5 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | A2:DIR/POS-F = LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | | A2:DIR/POS-F =sobre LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | | A3:FIN =por OBL | |
1 |
> |
|
ENVIARSEref |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | A2:DIR/POS-F = Refl | | | | |
2 |
> |
|
ENVIARSEref |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS = Refl | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARSEmpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
|
ENVIARSEimpers |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | A0:INI/DNTE =por AGT | | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | A2:DIR/POS-F =a OIND | | | | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
93)
Texto |
---|
ENVIAR
| S-0 D-1 O-2 | público "Xaquín Lorenzo" de Bande (Orense) no enviarán a sus hijos al colegio a partir del lunes, como medida de protesta por los | [1VO:033-2.1-16] |
ENVIAR
| S-0 D-1 O-3 | En agosto pasado, el Parlamento de Macedonia decidió no enviar a sus reclutas a cumplir el servicio militar fuera de territorio macedonio. | [1VO:008-2.1-38] |
ENVIAR
| S-0 D-1 I-2 | buscar las razones de este morse prolongado con el que nos enviamos señales regulares, indicios de que seguimos vivos. | [JOV:159.14] |
ENVIAR
| S-0 D-1 O-2 | --En enviarme a mí a la cafetería --apuntó la Emilia aprovechando un semáforo. | [LAB:136.01] |
ENVIAR
| S-0 D-1 O-2 | en la réplica y aconsejó a Conde Roa que desista de enviar a Portomeñe a Sevilla "porque non lle vai a ir". | [3VO:021-2.3-24] |
ENVIAR
| S-0 D-1 I-2 | parapeta voluntariamente detrás de las hojas extendidas del periódico. Emilia envía un beso a sus hijos, que se dirigen hacia la puerta de la izquierda. | [CIN:111.05] |
ENVIAR
| S-0 O-3 | ay cuántos! de tu instalación, que dentro de poco enviarás por mí para que esté siempre a tu lado. | [DIE:015.10] |
ENVIAR
| S-0 D-1 I-2 | a loita armada se sitúa fora da legalidade" La Xunta envió a Felipe González el informe sobre la situación de crisis que padece Galicia Santiago (Redacción | [3VO:022-3.0-03] |
ENVIAR
| S-0 D-1 O-2 | Pero no pienso enviar memoria alguna a ninguna universidad, sino emplear mi esfuerzo y mi privilegio en vengarme de ti. | [ZOR:056.29] |
ENVIAR
| S-0 D-1 I-2 | Espero contemplarlo algún día y entre tanto te envío todo el azul de que soy capaz, te beso y soy siempre tú Quiela 2 de diciembre | [DIE:019.25] |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)