ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Ayuda
Tocar [una persona] [a otra o a un objeto físico]
Llegar con las manos u otra parte del cuerpo hasta [una persona u objeto físico] de manera que se pueda sentir su presencia o alguna cualidad física | ->71 ejemplos<- |
Tipo de proceso: |
|
|
|
Contacto+:contacto simple
|
|
|
  |
A1 |
CTTE |
|
CONTACTANTE |
|
|
67 |
(94.4 %) |
  |
A1I |
CTE-I |
|
INSTRUMENTO CONTACTANTE |
|
|
5 |
(7 %) |
  |
A2 |
CTDO |
|
CONTACTADO |
|
|
71 |
(100 %) |
  |
A2L |
CTDOL |
|
LUGAR DE CONTACTO |
|
|
2 |
(2.8 %) |
  |
A2P |
PosA2 |
|
POSEEDOR A2 |
|
|
10 |
(14.1 %) |
Perfil combinatorio >>
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | | |
50 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = OIND | | | | |
4 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
3 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | A2L:CTDOL =en LOC | |
2 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = OIND | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
1 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = Refl | | | | |
3 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO = Refl | | | | | |
1 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = Refl | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
1 |
> |
|
TOCARSEmpasiva |
| A2:CTDO = SUJ | | | | | | |
3 |
> |
|
TOCARSEimpers |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | | |
1 |
> |
|
(ser) TOCADOpasiva |
| A2:CTDO = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
|
TOCARdejarse/hacerse |
| A2P:PosA2 = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | A1:CTTE =por AGT | | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
71)
Verbo
| Texto | Referencia  | |
---|
TOCAR-I1
| de la queratina de sus uñas, que llegaban a quebrarse o separarse sin ser tocadas. Ya en los primeros días se hicieron habituales unas intensas | [TER:091.14] | +info |
TOCAR-I1
| señor Roncone -sonríe el joven ayudante. «O sí», piensa el viejo mientras se viste, tocando su bolsita al cuello. «Si no, ¿para qué me miran? | [SON:228.15] | +info |
TOCAR-I1
| ser inocente, como el simple de Borbella: con sus cincuenta y cinco años sin haber tocado mujer, pero con aquellos ojos azules que te miraban y te adivinaban, te sacaban los pensamientos | [SON:219.11] | +info |
TOCAR-I1
| CHUSA.- (Volviendo de la cocina). Santa Rita. (A Elena ahora, al verla con la porra en la mano.) No toques eso; es de Alberto. Se mosquea rápido en cuanto nota que alguien | [MOR:027.14] | +info |
TOCAR-I1
| por favor... sería fatal que me las encontraran encima... MIRIAM.- No voy a tocarlas siquiera. Y como no te vayas del camerino con tus papeles y tu pintura, ahora mismo salgo | [HOM:021.24] | +info |
TOCAR-I1
| y molesto--. Tanto presumir de lo que sabes, pero luego: «Mis padres no, mis padres sin tocarse ni mancharse...» ¿De qué guindo te caes...? | [JOV:032.03] | +info |
TOCAR-I1
| . Cuando el León llega al mismo borde del foso y se inclina para beber, casi tocando con la lengua a la Rana Sabia, ésta, librandose de un salto del peligro, | [1IN:021.18] | +info |
TOCAR-I1
| príncipe y el viejo cacique no se encontraron en ninguna otra vida. Pero, ] cuando el padre tocó los brazos que venían a salvarlo..., el tiempo se detuvo y vivió para | [CAI:097.26] | +info |
TOCAR-I1
| -Ferlini, Valerio... A sus pies, señora. Andrea le agradece que no llegue a tocarla con los labios, pues no le gusta, pero le encanta el roce | [SON:253.20] | +info |
TOCAR-I1
| Llamame Peluchillo! MARISTEL.- ¡Apartese de mí!, ¡no me toque! PELUCHE.- (Pasandole una mano por una mejilla.) | [1IN:065.07] | +info |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)
Última actualización de estos datos: 01-08-2020