ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Ayuda
Tocar [una persona] [a otra o a un objeto físico]
Llegar con las manos u otra parte del cuerpo hasta [una persona u objeto físico] de manera que se pueda sentir su presencia o alguna cualidad física | ->71 ejemplos<- |
Tipo de proceso: |
|
|
|
Contacto+:contacto simple
|
|
|
  |
A1 |
CTTE |
|
CONTACTANTE |
|
|
67 |
(94.4 %) |
  |
A1I |
CTE-I |
|
INSTRUMENTO CONTACTANTE |
|
|
5 |
(7 %) |
  |
A2 |
CTDO |
|
CONTACTADO |
|
|
71 |
(100 %) |
  |
A2L |
CTDOL |
|
LUGAR DE CONTACTO |
|
|
2 |
(2.8 %) |
  |
A2P |
PosA2 |
|
POSEEDOR A2 |
|
|
10 |
(14.1 %) |
Perfil combinatorio >>
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | | |
50 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = OIND | | | | |
4 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
3 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | A2L:CTDOL =en LOC | |
2 |
> |
|
TOCARact |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = OIND | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
1 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = Refl | | | | |
3 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO = Refl | | | | | |
1 |
> |
|
TOCARSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | A2P:PosA2 = Refl | | | A1I:CTE-I =con OBL | |
1 |
> |
|
TOCARSEmpasiva |
| A2:CTDO = SUJ | | | | | | |
3 |
> |
|
TOCARSEimpers |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | | | |
1 |
> |
|
(ser) TOCADOpasiva |
| A2:CTDO = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
|
TOCARdejarse/hacerse |
| A2P:PosA2 = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | | A1:CTTE =por AGT | | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
71)
Verbo
| Texto | Referencia  | |
---|
TOCAR-I1
| el enemigo; ahora piensa en Brunettino, que le necesita para salir del pozo milanés... Toca su bolsita de amuletos y vuelve a mirarse al espejo: no percibe cambios. | [SON:098.10] | +info |
TOCAR-I1
| Ni curiosidad. Me gustaría que me creyeras: aunque Dorothy fuera la única mujer disponible, yo no podría tocarla. Eres mi hermano, Javi... Mi hermano. Se marchó furiosa. Lo que te | [CIN:097.10] | +info |
TOCAR-I1
| , que es abstracta y desencarnada. Para los mexicanos, la muerte se ve y se toca: es el cuerpo deshabitado por el alma, el montón de huesos que, de alguna manera, como | [TIE:149.18] | +info |
TOCAR-I1
| CARMIÑA.- Potencias del reino, permaneced bajo mi pie izquierdo. Eternidad y gloria, tocadme en ambos hombros y conducidme a la victoria. Misericordia y justicia, | [HOT:025.24] | +info |
TOCAR-I1
| Entonces me di cuenta de que los muebles están hechos para recibir nuestros cuerpos o para que los toquemos amorosamente. No en balde tenían regazo, lomos y brazos | [DIE:167.24] | +info |
TOCAR-I1
| ojos... Su mano se mueve hacia ella bajo las sábanas, pero se inmoviliza antes de tocarla, en cuanto percibe una tibieza en el lienzo. Allí se detiene como un peregrino ante el santuario | [SON:248.06] | +info |
TOCAR-I1
| príncipe y el viejo cacique no se encontraron en ninguna otra vida. Pero, ] cuando el padre tocó los brazos que venían a salvarlo..., el tiempo se detuvo y vivió para | [CAI:097.26] | +info |
TOCAR-I1
| --Es que el mal ya está en los muebles, señorita, ya no sanan. No es cosa nuestra. Mire no podemos ni tocarlos. Parecen momias y se nos desbaratan en las manos. | [DIE:161.17] | +info |
TOCAR-I1
| libro. -¿Y a qué han de acostumbrarse? ¿A que nadie les toque ?... ¡ Libros! ¿ Sabe usted por dónde me los paso? ¡justo, señora, por ahí mismo!... ¡Libros! | [SON:052.21] | +info |
TOCAR-I1
| del vientre de mi madre! ¡No estoy aquí, en Florencia! ¡No me toquéis, soltad! ¿Por qué, por qué me sujetáis así? ¿Soy la garantía de vuestra inocencia? Sí, ahora lo comprendo, | [COA:016.21] | +info |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)
Última actualización de estos datos: 01-08-2020