ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Ayuda
[+] (sub)acepciones
1.- |
Hacer llegar [algo o a alguien] [a cierto destino]: Julián me envió unas fotos del verano [JOV:028, 21]. |
67 ejs |
• |
Hacer ir [a alguien] [a un lugar], esp. para realizar alguna misión o tarea: MAFFEI.- El Cardenal Riario me envía a daros noticias [COA:041, 37]. |
26 ejs |
Tipo de proceso: |
|
|
|
Desplazamiento+Transferencia
|
|
|
  |
A0 |
INI/DNTE |
Enviador |
INICIADOR |
DONANTE |
|
87 |
(93.5 %) |
  |
A1 |
MOV/POS |
Envío |
MóVIL |
POSESIóN |
|
90 |
(96.8 %) |
  |
A2 |
DIR/POS-F |
|
DIRECCIóN |
POSEEDOR-FINAL |
|
69 |
(74.2 %) |
  |
A3 |
FIN |
|
Finalidad |
|
|
6 |
(6.5 %) |
Perfil combinatorio >>
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | A2:DIR/POS-F = OIND | | | | |
42 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
16 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | | |
14 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | A3:FIN =a OBL | |
5 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | A2:DIR/POS-F = LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | A2:DIR/POS-F =sobre LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARact |
A0:INI/DNTE = SUJ | | | | | | A3:FIN =por OBL | |
1 |
> |
|
ENVIARSEref |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | A2:DIR/POS-F = Refl | | | | |
2 |
> |
|
ENVIARSEref |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS = Refl | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
ENVIARSEmpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
|
ENVIARSEimpers |
A0:INI/DNTE = SUJ | | A1:MOV/POS =ODIR | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
1 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | A2:DIR/POS-F =a OIND | | | | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | A2:DIR/POS-F =a LOC | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | A0:INI/DNTE =por AGT | | |
2 |
> |
|
(ser) ENVIADOpasiva |
| A1:MOV/POS = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
93)
Verbo
| Texto | Referencia  | |
---|
ENVIAR
| encontrar en parte alguna el que te regaló el americano perdido. Si lo encuentro, te enviaré la letra de la canción entera. No logro recordar más que una estrofa: | [JOV:117.01] | +info |
ENVIAR
| De pronto surge un admirador que me sigue, que me llama por teléfono, que me envía una rosa roja todos los días... MATILDE.- Al estilo antiguo. ¡Qué romántico! | [PAS:063.12] | +info |
ENVIAR
| las libertades de Florencia. MAFFEI.- Las tropas de Rocalta se acercan a la ciudad enviadas por el Papa para contribuir a restablecer el orden republicano. | [COA:036.35] | +info |
ENVIAR
| es inútil hablar. Tomo la pluma sólo porque juzgaría descortés no darte las gracias por el dinero que me has enviado. No lo hice por las tres últimas remesas de febrero | [DIE:057.07] | +info |
ENVIAR
| ADELA.- Todos deseamos hacerlo, Javier. Tus tres hermanos. (Le sonríe. Le envía un beso a distancia y se dispone a salir.) | [CIN:103.24] | +info |
ENVIAR
| y me escapé. Al fin conseguí algo que roza los bordes de lo imposible. Pero no pienso enviar memoria alguna a ninguna universidad, sino emplear mi esfuerzo y | [ZOR:056.29] | +info |
ENVIAR
| escribiendonos. He tratado de buscar las razones de este morse prolongado con el que nos enviamos señales regulares, indicios de que seguimos vivos. Me parece | [JOV:159.14] | +info |
ENVIAR
| que pronto pasarán los meses ¡ay cuántos! de tu instalación, que dentro de poco enviarás por mí para que esté siempre a tu lado. Te | [DIE:015.10] | +info |
ENVIAR
| , pero no pudo distinguir la fecha de expedición, que estaba borrosa. Betina podía haber enviado perfectamente el paquete desde allí, aprovechando su paso camino de la | [CAR:180.15] | +info |
ENVIAR
| con un dejo de pesar en la voz--, pero me digo que dios me la envía para evitarme caer en el horrible pecado de la soberbia y la acepto con alegría. Hay veces, | [LAB:236.25] | +info |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)
Última actualización de estos datos: 01-08-2020