ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Ayuda

TRASPONER


Cruzar al otro lado->6 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Desplazamiento   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  MOV MóVIL  6  (100 %) 
  A2  TRA TRAYECTO  6  (100 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  TRASPONERact A1:MOV
= SUJ
A2:TRA
=ODIR
 6     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo    
Texto Referencia    
TRASPONER
lo que allí pudiera haber de pertinente al caso y, he aquí que, apenas hube traspuesto el umbral del íntimo aposento, la Emilia, con una rapidez y una coordinación de[LAB:166.05] +info
TRASPONER
ronda de exploraciones, pero se equivoca: la semejanza con la primera consulta termina en cuanto traspone la puerta de la salita. Al otro lado le aguarda el profesor Dallanotte en persona, tendiendole la mano.[SON:227.09] +info
TRASPONER
el arrobado encanto de quien, al pronunciarla mientras estrechaba una mano masculina, sentía estar trasponiendo un umbral plagado de promesas. Había un primer dato de selección correspondiente al aspecto[USO:180.26] +info
TRASPONER
a mis palabras y gestos sólo recibí entrecortados plañidos. Me bastó, pese a todo, trasponer el umbral de la vivienda para hacerme cargo de cuál era el origen de su congoja,[LAB:143.13] +info
TRASPONER
, me incorporé cautelosamente, para no ser oído, me deslicé al pasillo, pero al trasponer la puerta me pregunté si no me equivocaba, si no me portaba mal con Daniela. Me[HIS:035.21] +info
TRASPONER
respondió una voz lejana, que me invitó a pasar, cosa que hice. Apenas hube traspuesto el umbral, una ráfaga de viento extinguió la vela y me encontré sumido en una total[LAB:235.30] +info

 

Última actualización de estos datos: 13-01-2020