ADESSE: Resultados de la búsqueda

ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Modificar búsqueda

Datos buscados
 TRADUCIR I - Cambiar un mensaje expresándolo en un código diferente (normalmente otra lengua)
 - SE mpasivo

  SEmpasiva A1:PAC/MENS
= SUJ
A4:/COD
=a OBL
      >


Hay 2 ejemplos de 1 entradas verbales

Página: Elementos por página:
Verbo    
Texto Referencia    
TRADUCIR-I
y el tout Gibraltar católico recibió al Señor, o sea, al Lord, que con esta palabra se traduce al inglés, según he visto, la latina de Dóminus (Señor) de la Vulgata. Así, por ejemplo, el "Tu solus Dóminus" del Gloria se ve traducido[RAT:073.03] +info
TRADUCIR-I
amo, ¿no?, y ahí, claro, pues todo en inglés, como es natural. Bueno, la mayoría de las cosas se traducen al francés, ¿no?, al español se traduce bastante menos, y entonces... lo mismo[MAD:029.02] +info
Página: Elementos por página: