ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

VENTILAR I


Hacer que algo quede saneado exponiéndolo a aire limpio. P. ext., exponer al conocimiento público, dar a conocer->4 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Modificación   
Argumentos:        Frecuencia 
  A0  AGTE AGENTE  3  (75 %) 
  A1  AFEC AFECTADO  3  (75 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  VENTILARact A0:AGTE
= SUJ
A1:AFEC
=ODIR
 2     >
  VENTILARact A0:AGTE
= SUJ
 1     >
  (ser) VENTILADOpasiva A1:AFEC
= SUJ
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
VENTILAR-I
S-0 D-1  TEO.- Habrá que ventilar esto. Huele todavía a los puros de Arturo.[AYE:071.09]
VENTILAR-I
S-0  ANA.- Hay que ventilar un poco, ¿no?[AYE:072.02]
VENTILAR-I
S-0 D-1 Hay zonas reservadas a la estricta intimidad que no es posible ventilar sin disipar al mismo tiempo su aroma secreto?[PAI:183.03]
VENTILAR-I
S-1  era pesado, se notaba que aquella habitación no había sido ventilada en mucho tiempo.[TER:030.21]