ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
|
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
| |
APLASTARact |
A0:AGTE = SUJ | | A1:AFEC =ODIR | | | | | | |
19 |
> |
| |
APLASTARact |
A0:AGTE = SUJ | | A1:AFEC =ODIR | | A2:BEN = OIND | | | | |
2 |
> |
| |
APLASTARSEmed |
| A1:AFEC = SUJ | | | | | | | |
1 |
> |
| |
APLASTARSEimpers |
A0:AGTE = SUJ | | A1:AFEC =ODIR | | | | | | |
1 |
> |
| |
(ser) APLASTADOpasiva |
| A1:AFEC = SUJ | | | | | A0:AGTE =por AGT | | |
2 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
25)
| Texto |
|---|
APLASTAR
| S-1 A-0 | Allá provocaron una guerra civil hasta que fueron aplastados por los beduinos, sus hermanos de sangre y religión. | [TIE:090.12] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | , la que aminoro (...) o sea, me ahoga mucho a mí el..., me aplasta mucho el ruido y me molesta. | [MAD:333.32] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | Y sin embargo no fue necesario aplastar secamente una herejía apenas esbozada, incluso sus protagonistas se limitaban a un reparo parcial, ellos y nosotros queríamos tanto a Glenda que por encima y más allá de las discrepancias éticas | [GLE:026.01] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | y 2-0), en tanto que el Cruzeiro de Brasil se hizo con un hueco en semifinales tras aplastar literalmente al Nacional de Montevideo (4-0 y 0-3). | [1VO:044-3.1-26] |
APLASTAR
| S-0 D-1 I-2 | Antes de que pudiera levantarme, una rodilla me aplastó el pecho y una mano mojada me atenazó la garganta. | [LAB:066.14] |
APLASTAR
| S-1 A-0 | Pero el gallardo espectáculo es aplastado una vez más por el implacable aparejo de plástico. | [SON:079.35] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | ¡Te aplastaré! | [1IN:070.16] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | ¡ Qué bien sonarían en el casco al aplastar una cabeza!... | [SON:091.09] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | En plena lucha contra el peso que la aplastaba contra la paja del hangar, obstinándose en decir que no, que eso no tenía que pasar así entre gritos y paja podrida, resbaló una vez más al | [GLE:161.14] |
APLASTAR
| S-0 D-1 | Estaba sentado, las piernas flexionadas, sobre un cuerpo rígido, sobre un estómago muerto, llorando, aplastando el trasero sobre un cuerpo exánime, sobre una cosa. | [MIR:012.23] |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)