ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
|
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
| Hacer que algo pase a tener propiedades magnéticas; = magnetizar o imanar. | ->2 ejemplos<- |
| |
IMANTARact |
A0:AGTE = SUJ | | A1:AFEC =ODIR | | A2:BEN =a OIND | | | | |
1 |
> |
| |
IMANTARact |
A0:AGTE = SUJ | | A1:AFEC =ODIR | | | | | | |
1 |
> |
| Texto |
|---|
IMANTAR
| S-0 D-1 | Pasión, libertad, violencia, energía, pulso ritmado imantan la luz, el sol, el color, dulzura perdida, telones idénticos, simétricamente dispuestos en carteles de propaganda: | [PAI:032.13] |
IMANTAR
| S-0 D-1 I-2 | o del País -Neutraliza cualquier adversidad e influencia nefasta o maléfica -Supera toda clase de obstáculos -imanta la clientela a los vendedores -Procura rápidamente empleo -Fractura de miembros, memoria, inteligencia -Opera también | [PAI:053.04] |