ID: 140449
Autor: Bunge, Mario
Obra: Lingüística y filosofía
Publicación: Barcelona, Ariel, 1983
Texto contextualizado: (no chomskyanas) sin la guía de la GGT. Considerese, por ejemplo, la oración tomó el libro prestado, que está afectada de ambigüedad estructural. Puede «derivársela» de (o mostrar que es compatible con) tomó prestado el libro, o tomó el libro que había sido obtenido en préstamo (tal vez por un tercero). Cuando se le presenta la oración original (o su estructura superficial), el oyente o lector debe adivinar la LIN:054.30

TOMAR I.1 - Coger o agarrar [algo o a alguien] esp. con la mano para utilizar[lo]
Clase: Control    

PREDICADO
TOMAR
Activa 
  Coordinada 
Declarativa Afirmativa 
Pretérito indicativo   
ARGUMENTOS
 ( )
3ª sg 
A1 (Controlador) 
Animado 
SUJ(S)
   
  
 
 
0
 prestado 
 
 
 
PVO.D(Pd)
  FAdjetiva 
 Singular 
 
 
1
 libro 
 
A2 (Controlado) 
Concreto discont 
ODIR(D)
  FN 
Definido Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D Pd Subesquema: San Din PDfadj( ) Orden: VPD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 758