ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
Ayuda
Tipo de proceso: |
|
|
|
Localización
|
|
|
  |
A0 |
INI |
|
INICIADOR |
|
|
39 |
(88.6 %) |
  |
A1 |
MOV |
Carga |
MóVIL |
|
|
40 |
(90.9 %) |
  |
A2 |
LOC |
|
LUGAR |
|
|
20 |
(45.5 %) |
  |
A3 |
BEN |
|
Beneficiario |
|
|
1 |
(2.3 %) |
Perfil combinatorio >>
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | | |
20 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A2:LOC =ODIR | | | | A1:MOV =de OBL | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | A2:LOC =en LOC | |
4 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | | | | | | |
2 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | A2:LOC =contra LOC | |
2 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | | | | | A2:LOC =en LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | | | | A2:LOC =frente a LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARact |
A0:INI = SUJ | | A1:MOV =ODIR | A3:BEN = OIND | | | | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A2:LOC = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A2:LOC = SUJ | | | | | A1:MOV =de OBL | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmed |
| A1:MOV = SUJ | | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
1 |
> |
|
DESCARGARSEmpasiva |
| A1:MOV = SUJ | | | | | | |
1 |
> |
|
(ser) DESCARGADOpasiva |
| A1:MOV = SUJ | | | | | A2:LOC =sobre LOC | |
1 |
> |
(solo 10, escogidos aleatoriamente, de un total de
44)
Verbo
| Texto | Referencia  | |
---|
DESCARGAR
| que sí, que lo necesitan- - - necesitan eso como una especie de descarga; entonces no pueden descargarse normalmente- - - fisiológicamente en el acto sexual. | [BAI:041.25] | +info |
DESCARGAR
| . se procura evitar todo aquello que pueda servir de motor de acción a esa mano que descarga el golpe. Esta es una reacción precisamente por cobarde, humana, y muy respetable por cierto. La gente piensa | [MAD:108.19] | +info |
DESCARGAR
| , pues la tormenta que estallaba en mi interior nada tenía que ver con la que se descargaba sobre los tejados de la ciudad. En realidad, Monteoscuro nada tiene de fantasmal. Son | [CAR:020.18] | +info |
DESCARGAR
| Ribeira Ribeira (Redacción). Se encuentran en puerto el pesquero panameño "Blue Arrow" descargando rape y cangrejo real; el congelador "Troita", | [1VO:040-1.1-77] | +info |
DESCARGAR
| Redacción). Se encuentran en el puerto de Vilagarcía el "Agur Zuberoa", para descargar 1.100 toneladas de túnidos y el "Encofrador", procedente | [3VO:040-1.1-82] | +info |
DESCARGAR
| no logran ya intimidar a nadie. Entonces trata de huir pasando entre los dos. Estos empiezan a descargar golpes sobre él al mismo tiempo que exclaman.) LORISTO | [1IN:051.16] | +info |
DESCARGAR
| carácter que más la enorgullece y justifica: el de mujer romántica. El calificativo de romántica, por mucho que intentaran descargarlo de su magnificencia las sensatas llamadas a la realidad de | [USO:174.24] | +info |
DESCARGAR
| pretextando vértigo, nos privó de su compañía. Mientras contemplábamos París desde lo alto, Abreu descargó la pregunta: --¿Notaste que de un tiempo a esta parte me | [HIS:135.21] | +info |
DESCARGAR
| y mantoncillo, reinas a caballo o almibaradas burguesitas de escote honesto, la aventura que suponía entrar en el cine se descargaba casi automáticamente de intensidad y se convertía en una especie de | [USO:033.24] | +info |
DESCARGAR
| descanso del personal; el mercante "Frío Mar", panameño, procedente de Abidján, descargando 1.950 toneladas de túnidos, y el chipriota "Frío España | [1VO:040-1.1-85] | +info |
Ver todos los casos (en otra pestaña o ventana)
Última actualización de estos datos: 01-08-2020