ID: 77538
Autor: Alonso de Santos, José Luis
Obra: Bajarse al moro
Publicación: Madrid, Ed. Antonio Machado, 1987, 2ªed.
Texto contextualizado: allí que te cagas. Robas una manzana y te quedas con el muñón. ELENA.- Qué demasiao. CHUSA.- De qué, ¿no? Encima de que vamos allí a darles de comer los europeos. Qué pasa. Pero nosotras en plan tranqui, nos vamos rápido para Chagüe, que allí ya es otra cosa. Y luego como lo veamos. O nos vamos a comprarlo directamente, o si nos apetece nos vamos antes a dar una vuelta por Fez o Marraquech, a ver a los encantadores MOR:035.38

IR I.1 - Moverse o dirigirse [hacia un lugar]
Clase: Desplazamiento    

PREDICADO
IRSE
SE medio 
  Independiente 
Declarativa Afirmativa 
Presente indicativo  
ARGUMENTOS
 (nosotros )
1ª pl 
A1 (Móvil) 
Animado 
SUJ(S)
   
  
 
 
0
para Chagüe 
 
A3 (Dirección) 
Concreto discont 
LOC(L)
para  FN 
Definido Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S L(para) Subesquema: San Lin (para ) Orden: XVXLX



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 2114