ID: 141080
Autor: Mendoza, Eduardo
Obra: El laberinto de las aceitunas
Publicación: Barcelona, Seix Barral, 1982
Texto contextualizado: y unas perlas del saber popular. Y se puso a recitar que quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobijaba y que a quien dios se la diera san Pedro se la bendijese, hasta que fue interrumpido por el padre prior, a quien el ingeniero políglota había traducido al latín lo que el comandante foráneo le había dicho en inglés, para comunicarle que este último reivindicaba para sí la jurisdicción sobre mi persona. --De eso ni hablar --replicó LAB:261.33

TRADUCIR I - Cambiar un mensaje expresándolo en un código diferente (normalmente otra lengua)
Clase: Cambio+Comunicación    

PREDICADO
TRADUCIR
Activa 
  Claus. relativo 
Declarativa Afirmativa 
Pluscuamperfecto indicativo  
ARGUMENTOS
a (padre prior )
 
A3 (/Receptor) 
Animado 
OIND(I)
REL quien 
Definido Singular 
 
 
-9
 ingeniero 
3ª sg 
A0 Traductor (Agente/Comunicador) 
Animado 
SUJ(S)
  FN 
Definido Singular 
 
 
-1
a latín 
 
A4 Código meta (/Código) 
Abstracto 
OBL(R)
FN 
Definido Singular 
 
 
1
 lo que 
 
A1 Texto fuente (Paciente/Mensaje) 
Concreto discont 
ODIR(D)
  FN: Cl. rel. nomin. 
Definido Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D I R(a) Subesquema: San Din Ian Rin (a ) Orden: SVRD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 34