ID: 141078
Autor:
Obra: El habla culta de la ciudad de Buenos Aires. Materiales para su estudio (tomo 2)
Publicación: Barrenechea, Ana María (ed.), Buenos Aires, Inst.de Fil. y Lit. hispánicas 'Dr. Amado Alonso', 1987
Texto contextualizado: No, no creo [.........] vieja. Inf. B.- Porque en Europa [.......] Inf. A.- No [........] ahora, claro que... bueno- - - está situada sí, hace bastantes años. Inf. B.- ¿Te conté que estuve traduciendo al francés una película... Inf. A.- Tute cabrero. Inf. B.- ...de Cossa? Inf. A.- Ahora la van a dar. Inf. B.- Ahora BAI:043.20

TRADUCIR I - Cambiar un mensaje expresándolo en un código diferente (normalmente otra lengua)
Clase: Cambio+Comunicación    

PREDICADO
TRADUCIR
Activa 
  Claus. completiva 'que' 
Declarativa Afirmativa 
Pretérito indicativo  estar + Gerd. 
ARGUMENTOS
 (yo )
1ª sg 
A0 Traductor (Agente/Comunicador) 
Animado 
SUJ(S)
   
  
 
 
0
a francés 
 
A4 Código meta (/Código) 
Abstracto 
OBL(R)
FN 
Definido Singular 
 
 
1
 película 
 
A1 Texto fuente (Paciente/Mensaje) 
Abstracto 
ODIR(D)
  FN 
Indefinido Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D R(a) Subesquema: San Din Rin (a ) Orden: VRD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 34