uso habitual que se hacía de ella no siempre consiguió desgastar su carga semántica. Precursora en algunos casos del futuro y anhelado «te quiero», la expresión del rostro femenino que la pronunciaba delataba para un observador atento cuándo se trataba de la enunciación convencional de una cortesíaycuándotraducíafielmenteelarrobadoencantodequien, al pronunciarla mientras estrechaba una mano masculina, sentía estar trasponiendo un umbral plagado de promesas. Había un primer dato de selección correspondiente al aspecto puramente
USO:180.24
TRADUCIRI - Cambiar un mensaje expresándolo en un código diferente (normalmente otra lengua)