ID: 107999
Autor:
Obra: El habla de la ciudad de Madrid. Materiales para su estudio
Publicación: Esgueva, Manuel y Margarita Cantarero (eds.), Madrid, CSIC (Miguel de Cervantes), 1981
Texto contextualizado: el arte de la lectura, entonces va a, por ejemplo, una traducción de «Archipiélago Gulag» y ve que es muy mala ¿no?, entonces no lo lee; pero digo que, una persona, pues, no sé, una una persona de la calle va al libro, y no le importa en absoluto la traducción. Inf. A.- Es que hay un problema. Es que la gente... Inf. B.- Es que no le importa la traducción en absoluto, MAD:296.20

IR I.1 - Moverse o dirigirse [hacia un lugar]
Clase: Desplazamiento    

PREDICADO
IR
Activa 
  Claus. completiva 'que' 
Declarativa Afirmativa 
Presente indicativo  
ARGUMENTOS
  
3ª sg 
A1 (Móvil) 
Animado 
SUJ(S)
  FN 
Indefinido Singular 
 
 
-1
a libro 
 
A3 (Dirección) 
Concreto discont 
LOC(L)
FN 
Definido Singular 
 
 
1
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S L(a) Subesquema: San Lin (a ) Orden: SVL



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 2114