ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

ABOMINAR


Sentir rechazo [hacia algo], aborrecer o despreciar->2 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Sensación   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  EXP EXPERIMENTADOR  2  (100 %) 
  A2  EST ESTíMULO  2  (100 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  ABOMINARact A1:EXP
= SUJ
A2:EST
=ODIR
 2     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
ABOMINAR
S-1 D-2  otro lado reptando con una lentitud que ahora podía medir y abominar, pasó a ser fiebre, a ser rush de huracán, a ser de nuevo[GLE:162.12]
ABOMINAR
S-1 D-2  mentes críticas y vivas que pudo dar el comunismo antes de abominar y proscribir para siempre de sus filas la funesta manía de pensar) de qué manera[RAT:142.16]