ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

HERMANAR


Unir haciendo compatible o armónico (por ext. crear un vínculo fraternal entre dos entidades)->3 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Unión   
Argumentos:        Frecuencia 
  A0  INI INICIADOR  3  (100 %) 
  A1  ENT ENTIDAD  3  (100 %) 
  A2  ENT2 ENTIDAD 2  1  (33.3 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  HERMANARact A0:INI
= SUJ
A1:ENT
=ODIR
 2     >
  (ser) HERMANADOpasiva A1:ENT
= SUJ
A0:INI
=por AGT
A2:ENT2
=a OBL
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
HERMANAR
S-0 D-1  en semejante ambiente, la nieve nos inspiraba confianza, nos hermanaba; me entristecía tener que quitarla del camino frente a mi puerta para poder salir[DIE:110.33]
HERMANAR
S-1 O-2 A-0  una sierva fiel que me acompaña, una loba sometida y hermanada a mi voluntad por el sabor de mi menstruo.[ZOR:057.13]
HERMANAR
S-0 D-1  ¿Seguirá el Occidente empecinado en el idílico engaño de hermanar la belleza, la verdad y la virtud, o sea, la estética, la razón[RAT:153.36]