ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos
|
|
|
(Morderse las manos ) Estar rabioso por haber perdido una oportunidad | ->2 ejemplos<- |
Tipo de proceso: |
|
|
|
Contacto
|
|
|
  |
A1 |
CTTE |
|
CONTACTANTE |
|
|
2 |
(100 %) |
  |
A2 |
CTDO |
|
CONTACTADO |
|
|
2 |
(100 %) |
  |
A2P |
PosA2 |
|
POSEEDOR A2 |
|
|
2 |
(100 %) |
Perfil combinatorio >>
|
MORDERSEref |
| A1:CTTE = SUJ | A2:CTDO =ODIR | | A2P:PosA2 = Refl | | | | |
2 |
> |
Texto |
---|
MORDER
| S-1 D-2 I-2P | y en la noche lloraba agotada sobre la almohada, me mordía las manos: "Mañana no acudirá a la cita, mañana seguro no vendrá. | [DIE:039.35] |
MORDER
| S-1 D-2 I-2P | , esa noche la ginebra no te ayudaría más que a morderte las manos, a pisotear las tizas de colores antes de perderte en la | [GLE:133.14] |