ID: 15795
Autor: Mendoza, Eduardo
Obra: El laberinto de las aceitunas
Publicación: Barcelona, Seix Barral, 1982
Texto contextualizado: la transacción y por qué conducto, puso sobre aviso al cojo y éste envió a sus esbirros a Madrid. Por supuesto, ni a Muscle Power ni a sus cómplices, que son unos maleantes de andar por casa, se les pasó por la cabeza asesinarme, aunque sí se percataron de la necesidad de impedir que yo, descubierta la sustracción, acudiera a la cafetería Roncesvalles e informara a los destinatarios del dinero de su desaparición. Y con tal objeto concibieron una treta LAB:135.30

PASAR I - Mover(se), llevar o trasladar(se) de un lugar o situación a otro
Clase: Desplazamiento     (figurado)

PREDICADO
PASARSE
SE medio 
  Claus. const. de bipolar 
Declarativa Negativa 
Pretérito indicativo   
ARGUMENTOS
a cómplice 
les (masc.) 
A5 (Beneficiario) 
Animado 
OIND(I)
FN 
Definido Coordinado 
 
 
-1
por cabeza 
 
A4 (Trayecto) 
Concreto discont 
LOC(L)
por  FN 
Definido Singular 
 
 
1
 asesinar 
3ª sg 
A1 (Móvil) 
Proposicional 
SUJ(S)
  CL. inf. (=ci) 
 Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S I L(por) Subesquema: Scf Ian Lin (por ) Orden: IVLS



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 1815