EXPRESAR .2
[−] Clasificación semántica y potencial valencial
Tipo de proceso: | Comunicación | |||||||
Argumentos: | Frecuencia | |||||||
  | A1 | COMR | COMUNICADOR | 3 | (75 %) | |||
  | A2 | MENS | Expresión | MENSAJE | 4 | (100 %) | ||
  | A4 | COD | CóDIGO | 1 | (25 %) |
ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español
Sistema de consulta de la base de datos |
Tipo de proceso: | Comunicación | |||||||
Argumentos: | Frecuencia | |||||||
  | A1 | COMR | COMUNICADOR | 3 | (75 %) | |||
  | A2 | MENS | Expresión | MENSAJE | 4 | (100 %) | ||
  | A4 | COD | CóDIGO | 1 | (25 %) |
Verbo | (ess) | Texto | Referencia  |
---|---|---|---|
EXPRESAR | S-1 D-2 | En la lengua española tenemos una palabra que expresa muy bien la índole de este movimiento, su inspiración original y su limitación: | [TIE:167.05] |
EXPRESAR | S-1 D-2 | Huir. Ésa era la palabra que mejor expresaba su estado de ánimo. | [JOV:113.24] |
EXPRESAR | S-1 D-2 | El viejo siente que esas palabras expresan algo grande, pero sigue recelando de Milán y su gente. | [SON:316.30] |
EXPRESAR | S-2 O-4 | La oposición que acabo de esbozar se expresa con gran nitidez en dos términos religiosos: comunión/pureza. | [TIE:147.27] |
Última actualización de estos datos: 07-12-2020