ID: 11500
Autor: Mendoza, Eduardo
Obra: El laberinto de las aceitunas
Publicación: Barcelona, Seix Barral, 1982
Texto contextualizado: se en guardia equivale normalmente a adoptar una expresión ladina y resignarse de antemano a lo que inexorablemente habrá de suceder. En efecto, a los pocos segundos cayeron sobre mí dos sombras corpulentas que dieron conmigo en el suelo y me hundieron el rostro en la tierra para que no pudiera gritar. Sentí que me maniataban y amordazaban y, sabedor de que toda resistencia era inútil, consagré mis escasas fuerzas a escupir el estiércol y los escarabajos que se me habían metido en la LAB:011.05

HUNDIR - Hacer que algo se vaya al fondo, deformar una superficie, derrumbar una construcción
Clase: Localización    

PREDICADO
HUNDIR
Activa 
  Claus. relativo 
Declarativa Afirmativa 
Pretérito indicativo   
ARGUMENTOS
 (sombra )
3ª pl 
A0 (Iniciador) 
Abstracto 
SUJ(S)
   
  
 
 
0
 ( )
me 
A3 (Beneficiario) 
Animado 
OIND(I)
   
  
 
 
0
 rostro 
 
A1 (Móvil) 
Concreto discont 
ODIR(D)
  FN 
Definido Singular 
 
 
1
en tierra 
 
A2 (Lugar) 
Concreto cont. 
LOC(L)
en  FN 
Definido Singular 
 
 
2
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D I L(en) Subesquema: Sin Din Ian Lin (en ) Orden: VDLX



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 62