ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Ayuda

REFRENDAR


Confirmar, corroborar. Específicamente, dar una autoridad su aprobación->3 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Comunicación   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  COMR COMUNICADOR  2  (66.7 %) 
  A2  ASU ASUNTO  3  (100 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  REFRENDARact A1:COMR
= SUJ
A2:ASU
=ODIR
 1     >
  (ser) REFRENDADOpasiva A2:ASU
= SUJ
 1     >
  (ser) REFRENDADOpasiva A2:ASU
= SUJ
A1:COMR
=por AGT
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo    
Texto Referencia    
REFRENDAR
. Nada en el mundo cubrirá la herida de unas muertes que no han sido marcadas y refrendadas como muertes, que no han sido sensiblemente acreditadas para la conciencia de los que sobreviven, que no tienen siquiera[RAT:209.22] +info
REFRENDAR
salido la Salvación del mundo, como del nuestro... Y se acudía a la Historia para refrendar el destino de «rompeolas europeo» de que se jactaba ahora la España «nueva». Aunque para buscar las fuentes[USO:022.27] +info
REFRENDAR
su estrategia con la adoptada por el conselleiro José Cuiña. Tras el acuerdo suscrito, todavía no refrendado por el titular de la Cotop, la pelota queda de nuevo en campo municipal ya que será la corporación viguesa la que habrá de decidir si "cruza o cierra la puerta",[1VO:027-1.2-02] +info

 

Última actualización de estos datos: 01-08-2020