ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Ayuda

AGITAR .2


(fig.) Producir(se) un estado de inquietud en [alguien]. Alterar(se)->3 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Manera movimiento   
Argumentos:        Frecuencia 
  A0  INI Agitador INICIADOR  2  (66.7 %) 
  A1  MOV Agitado MóVIL  3  (100 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  AGITARact A0:INI
= SUJ
A1:MOV
=ODIR
 1     >
  AGITARSEmed A1:MOV
= SUJ
 1     >
  (ser) AGITADOpasiva A1:MOV
= SUJ
A0:INI
=por AGT
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo    
Texto Referencia    
AGITAR
padres- - - tampoco se calentaron. Inf. A.- ¿Ah, tampoco se agitaron en lo más mínimo? Enc.- Se lo tomaron muy con soda; y después... esté...[BAI:070.22] +info
AGITAR
enfants du paradis» o «Les visiteurs du soir»; revivir las emociones juveniles que agitaban su alma -antes de que se arrugase y empequeñeciera hasta convertirse en lo que es hoy: una[PAI:098.29] +info
AGITAR
esperaba. Parecía un ángel, un ángel de una rara y delicada hermosura. Un ángel esbelto y agitado por su propia turbación, agitado a pesar de su inmovilidad;[CAR:023.11] +info

 

Última actualización de estos datos: 01-08-2020