, era justo que conociera el final, que el texto quedara completo para acompañar sus esculturas. Tango de vuelta Le hasard meurtrier se dresse au coin de la première rue. Au retour l'heurecouteau attend. MARCEL BÉLANGER, Nu et noir. Unosevacontandodespacitolascosas,imaginandolas al principio a base de Flora o una puerta que se abre o un chico que grita, después esa necesidad barroca de la inteligencia que la lleva a rellenar cualquier hueco hasta completar
GLE:083.06
IMAGINARII - Crear, inventar o figurar [algo] en la mente