ID: | 86231 | |
Autor: | Sánchez Ferlosio, Rafael | |
Obra: | La homilía del ratón | |
Publicación: | Madrid, Ed. El País, 1986 | |
Texto contextualizado: | latín, como probablemente el propio Adsuara, sabe perfectamente que en una frase como ésa salus no se traduce por 'salud', sino por 'salvación'; no es que me importe a mí por la sentencia, que, diga lo que diga, no por ser latinajo va a tener más razón, sino porque la incorrección de Adsuara es una corrupción ad hoc completamente significativa. En efecto, procurar la salvación del pueblo es más bien dirigir las armas hacia la frontera | RAT:055.39 |
Clase: Comunicación | (figurado)(locucional) |
PREDICADO |
|
Nomin. claus. relat. Declarativa Afirmativa Presente indicativo |
|||||||||||||||||||||||||
ARGUMENTOS |
|
| |||||||||||||||||||||||||
Orden: | inicial | pre-V | V | post-V |
Esquema: S D | Subesquema: Sin Dinc | Orden: V |
Otras cláusulas del mismo verbo: | Cláusula anterior de 2657 |