ID: 141508
Autor: Sampedro, José Luis
Obra: La sonrisa etrusca
Publicación: Madrid, Alfaguara, 1985
Texto contextualizado: tiene razón. El otro indiscutiblemente miente, puesto que es alemán y, además, la negación del alma le convence al viejo porque así no tienen nada que hacer los curas... Pero una cosa es tener razón y otra muy distinta tragarse el insulto de un alemán. Se indigna. Si llega a estar la doctora Rossi, que no ha podido asistir, él mismo hubiera salido tras el ofensor para vengar el honor italiano delante de una mujer. Pero, al menos SON:314.12

TRAGAR .3 - (Una cosa es tener razón y otra muy distinta tragarse el insulto de un alemán [SON:314.12]) Aguantar, soportar o tolerar [una situación pesada, molesta o no deseada]
Clase: Ingestión     (figurado)

PREDICADO
TRAGARSE
SE medio 
  Claus. infinitivo 
Declarativa Afirmativa 
Infinitivo  
ARGUMENTOS
 ( )
 
A1 Tragador (Ingestor) 
Animado 
suj(s)
   
  
 
 
0
 insulto 
 
A2 Tragado (Ingesta) 
Abstracto 
ODIR(D)
  FN 
Definido Singular 
(figurado) 
 
1
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: s D Subesquema: San Din Orden: VD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 42