ID: 70645
Autor: Sánchez Ferlosio, Rafael
Obra: La homilía del ratón
Publicación: Madrid, Ed. El País, 1986
Texto contextualizado: a entender su carácter de representante de la reina, y, por tanto, su rango de virrey. Al llegar el momento de la comunión, arzobispos y obispos se desplegaron en ala con los copones en la mano, adelantandose hacia el público, y el tout Gibraltar católico recibió al Señor, o sea, al Lord, que con esta palabra se traduce al inglés, según he visto, la latina de Dóminus (Señor) de la Vulgata. Así, por ejemplo, el "Tu solus Dóminus" del Gloria se ve traducido por "You alone are the Lord", y lo chocante de esta traducción para mi RAT:073.02

RECIBIR II - Salir al encuentro o atender a alguien que llega de fuera.
Clase: Relaciones sociales    

PREDICADO
RECIBIR
Activa 
  Coordinada 
Declarativa Afirmativa 
Pretérito indicativo   
ARGUMENTOS
 Gibraltar 
3ª sg 
A1 (Actor) 
Colectivo Animado 
SUJ(S)
  FN 
Definido Singular 
 
 
-1
a señor 
 
A2 (Co-Actor) 
Animado 
ODIR(D)
FN 
Definido Singular 
 
 
1
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D Subesquema: San Dan Orden: SVD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 371