ID: 139969
Autor: Sánchez Ferlosio, Rafael
Obra: La homilía del ratón
Publicación: Madrid, Ed. El País, 1986
Texto contextualizado: contra el pueblo mismo para extirpar de sus carnes los elementos infecciosos o cancerosos que amenazan desautentificarlo Traducir 'salvación' podría haber quedado, cuando menos, equívoco, y 'salud' suena como mucho más preciso y apropiado si por función definitoria del Ejército deja, en efecto, de tomarse la defensa de las fronteras contra un enemigo exterior y se toma el paso al frente, en términos del director de El Alcázar, o la periódica reapertura del proceso de autentificación nacional, en términos de Ismael Medina, o, finalmente, la RAT:056.10

TOMAR III.1a - Examinar u observar [algo]
Clase: Cognición    

PREDICADO
TOMARSE
SE mpasivo 
  Claus. const. de bipolar 
Declarativa Afirmativa 
Presente indicativo dejar de + Inf. 
ARGUMENTOS
por función 
 
A3 (Contenido-2) 
 
PVO.S(Ps)
por  FN 
Sin determinar Singular 
 
 
-1
 defensa 
3ª sg 
A2 (Contenido) 
Abstracto 
SUJ(S)
  FN 
Definido Singular 
 
 
1
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S Ps Subesquema: Sin PSfn (por ) Orden: PVS



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 758