ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Docu.Numero History

Hide minor edits - Show changes to markup

Changed line 10 from:

(:selectquery columns="clave,valor" tables=argdet where="1" norowcount :)

to:

(:selectquery columns="clave,valor" tables=argdet where="1" display=norowcount :)

Changed line 10 from:

(:selectquery columns="clave, valor" tables=argdet where="1" norowcount :)

to:

(:selectquery columns="clave,valor" tables=argdet where="1" norowcount :)

Added line 10:

(:selectquery columns="clave, valor" tables=argdet where="1" norowcount :)

Added line 1:

Número

Deleted lines 9-10:

(:selectquery columns="clave,valor" tables=argnum :)

Changed line 3 from:
to:
Added lines 8-10:

(:selectquery columns="clave,valor" tables=argnum :)

Changed line 7 from:
3concordinado
to:
3coordinado
Deleted line 10:
Deleted line 11:
Deleted line 13:
Changed line 9 from:
to:

Observaciones:

Deleted line 13:

Observaciones:

Added line 16:
Changed lines 5-7 from:
1singular
2plural
3concordinado
to:
1singular
2plural
3concordinado
Changed lines 5-7 from:
1singular
2plural
3concordinado
to:
1singular
2plural
3concordinado
Changed lines 6-7 from:
2plural
3concordinado
to:
2plural
3concordinado
Changed lines 4-5 from:

||!Clave||!Valor||

1singular
to:
ClaveValor
1singular
Changed lines 3-4 from:

||border=1 width=40%

ClaveValor
to:

||!Clave||!Valor||

Changed line 3 from:
to:

||border=1 width=40%

Changed line 3 from:
to:
Changed line 3 from:
to:
Changed lines 3-6 from:

singular (clave 1) plural (clave 2) coordinado (clave 3)

to:
ClaveValor
1singular
2plural
3concordinado
Changed line 4 from:

singular (clave 1)

to:

singular (clave 1)

Changed line 4 from:

singular (clave 1)

to:

singular (clave 1)

Deleted line 6:
Changed lines 9-12 from:
  • En las unidades con distinción morfológica singular/plural, se aplican las claves 1 (singular) y 2 (plural), según corresponda.
  • Cuando dos o más unidades de cualquier tipo aparecen coordinadas y funcionan como argumentos del predicado, su número se fichará con la clave 3: por ej. Un día le faltó la risa y la palabra (la risa y la palabra: clave 3). Además de las coordinaciones,se marcan con la clave 3 las correlaciones del tipo tanto esto como aquello.
to:
  • En las unidades con distinción morfológica singular/plural, se han aplicado las claves 1 (singular) y 2 (plural), según corresponda.
  • Cuando dos o más unidades de cualquier tipo aparecen coordinadas y funcionan como argumentos del predicado, se ha aplicado la clave 3: por ej. Un día le faltó la risa y la palabra (la risa y la palabra: clave 3). Además de las coordinaciones,se han marcado con la clave 3 las correlaciones del tipo tanto esto como aquello.
Changed line 14 from:
  • Las cláusulas se marcan con la clave 1: por ej. decidí renunciar a las trivialidades (renunciar a las trivialidades: clave 1)
to:
  • Las cláusulas se han marcado con la clave 1: por ej. decidí renunciar a las trivialidades (renunciar a las trivialidades: clave 1)
Changed lines 11-12 from:
  • Cuando dos o más unidades de cualquier tipo aparecen coordinadas y funcionan como argumentos del predicado, su número se fichará con la clave 3: por ej. Un día le faltó la risa y la palabra. Además de las coordinaciones,se marcan con la clave 3 ls correlaciones del tipo tanto esto como aquello.
to:
  • Cuando dos o más unidades de cualquier tipo aparecen coordinadas y funcionan como argumentos del predicado, su número se fichará con la clave 3: por ej. Un día le faltó la risa y la palabra (la risa y la palabra: clave 3). Además de las coordinaciones,se marcan con la clave 3 las correlaciones del tipo tanto esto como aquello.
Changed line 15 from:
  • Los pronombres relativos y las cláusulas relativas nominalizadas llevan el número correspondiente a su referente: por ej.
to:
  • Los pronombres relativos y las cláusulas relativas nominalizadas llevan el número correspondiente a su referente: por ej. puedes mirar mis libros y llevarte los que más te gusten (los que más te gusten: clave 2)
Changed lines 4-6 from:
Sangríasingular (clave 1), plural (clave 2), coordinado (clave 3)
to:

singular (clave 1) plural (clave 2) coordinado (clave 3)

Changed lines 14-16 from:
to:
  • Las cláusulas se marcan con la clave 1: por ej. decidí renunciar a las trivialidades (renunciar a las trivialidades: clave 1)
  • Los pronombres relativos y las cláusulas relativas nominalizadas llevan el número correspondiente a su referente: por ej.
  • No llevan marca de número los adverbios (estar allí), las frases preposicionales en función de predicativo (estar de pie), las frases hechas, los sujetos implícitos y los clíticos.
Changed lines 1-7 from:

En la anotación del número se han contemplado 3 posibilidades:

singular (clave 1) plural (clave 2) coordinado (clave 3)

to:

En la anotación del número se han contemplado 3 posibilidades (BDS):

Sangríasingular (clave 1), plural (clave 2), coordinado (clave 3)
Added lines 9-11:
  • Cuando dos o más unidades de cualquier tipo aparecen coordinadas y funcionan como argumentos del predicado, su número se fichará con la clave 3: por ej. Un día le faltó la risa y la palabra. Además de las coordinaciones,se marcan con la clave 3 ls correlaciones del tipo tanto esto como aquello.

Observaciones:

Added lines 1-10:

En la anotación del número se han contemplado 3 posibilidades:

singular (clave 1) plural (clave 2) coordinado (clave 3)

  • En las unidades con distinción morfológica singular/plural, se aplican las claves 1 (singular) y 2 (plural), según corresponda.