ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español

Sistema de consulta de la base de datos

Ayuda

SALIR I.3c

Salir [al paso] [de algo] [alguien]
(Salir al paso Locución) Resolver o detener cierta situación antes de que se produzca efecto.->3 ejemplos<-


[−]  Clasificación semántica y potencial valencial

Tipo de proceso:       Desplazamiento   
Argumentos:        Frecuencia 
  A1  MOV MóVIL  3  (100 %) 
  A3  DIR DIRECCIóN  1  (33.3 %) 
  A6  FIN Finalidad  2  (66.7 %) 

Perfil combinatorio >>

[−]  Realizaciones valenciales (Esquemas sintáctico-semánticos):

 

  Voz Argumentos semánticos y Funciones sintácticas N_ejemplos
  SALIRact A1:MOV
= SUJ
A6:FIN
=a LOC
de OBL  2     >
  SALIRact A1:MOV
= SUJ
A3:DIR
=a LOC
 1     >

 

[−]  Ejemplos:

Verbo(ess)Texto Referencia   
SALIR-I3c
S-1 O-6  El INI salió al paso de las informaciones en las que se aseguraba que se pondrá a la venta parte de las acciones de Ence, a precios[2VO:055-1.2-01]
SALIR-I3c
S-1 O-3  Autonómica Galega, el comité de empresa de RTG salió al paso denunciando que el traslado es "precipitado" y que el cuadro de personal se ve[3VO:070-1.1-07]
SALIR-I3c
S-1 O-6 , tras el anuncio del proyecto) viene a salir al paso de unas ausencias (me refiero a la música impresa) que, sin duda,[1VO:037-4.1-51]

 

Última actualización de estos datos: 07-12-2020

Login (intranet) V