ID: 141176
Autor: Bunge, Mario
Obra: Lingüística y filosofía
Publicación: Barcelona, Ariel, 1983
Texto contextualizado: la de sus oraciones de manera que se parecen a predicciones auténticas. Por ejemplo, en lugar de decir «la expresión X es aceptable», acaso digan «la expresión X será aceptable». (Botha 1981, cap. 8, trae una discusión detallada pero diferente de la predicción lingüística.) A los ojos de un metodólogo, este truco estilístico no convierte un enunciado fácticonormativo, sea dato o hipótesis, en una predicción. Una razón de esto es que, como LIN:102.19

TRAER .2a - Contener [un escrito o publicación lo que se expresa]
Clase: Desplazamiento     (figurado)

PREDICADO
TRAER
Activa 
  Independiente 
Declarativa Afirmativa 
Presente indicativo  
ARGUMENTOS
  
3ª sg 
A0 Traedor (Iniciador) 
Animado 
SUJ(S)
  FN 
Definido Singular 
 
 
-1
 discusión 
 
A1 Traído (Móvil) 
Abstracto 
ODIR(D)
  FN 
Indefinido Singular 
(figurado) 
 
1
Orden: inicial pre-V V post-V

Esquema: S D Subesquema: San Din Orden: SVD



Otras cláusulas del mismo verbo: Cláusula anterior          de 386