la de sus oraciones de manera que se parecen a predicciones auténticas. Por ejemplo, en lugar de decir «la expresión X es aceptable», acaso digan «la expresión X será aceptable». (Botha 1981, cap. 8, trae una discusión detallada pero diferente de la predicción lingüística.) A los ojos de un metodólogo, este truco estilístico no convierte un enunciado fácticonormativo, sea dato o hipótesis, en una predicción. Una razón de esto es que, como
LIN:102.19
TRAER.2a - Contener [un escrito o publicación lo que se expresa]